Translation of "il profumo" in English


How to use "il profumo" in sentences:

Questo e' il profumo di un uomo, stronzetto.
That's how a man smells, bitch.
Possiamo sentire il profumo dei soldi adesso.
We can smell the money now.
Preparò l'olio dell'unzione sacra e il profumo aromatico da bruciare, puro, secondo l'arte del profumiere
He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
e bruciò su di esso il profumo aromatico, come il Signore aveva ordinato a Mosè
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
Ora Nadab e Abiu, figli di Aronne, presero ciascuno un braciere, vi misero dentro il fuoco e il profumo e offrirono davanti al Signore un fuoco illegittimo, che il Signore non aveva loro ordinato
Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them.
Noi siamo infatti dinanzi a Dio il profumo di Cristo fra quelli che si salvano e fra quelli che si perdono
For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
Siano rese grazie a Dio, il quale ci fa partecipare al suo trionfo in Cristo e diffonde per mezzo nostro il profumo della sua conoscenza nel mondo intero
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
E poi il profumo, quello a spruzzo...
And then perfume. The spray kind.
E a volte indossi il profumo L'Air du Temps.
And sometimes you wear L'Air du Temps.
Ero così ansioso di uscire di qui, di sentire di nuovo il profumo dell'oceano che ero disposto a mettere a rischio la tua vita.
I was so ready to get out, so ready to taste that ocean, I was willing to put you in harm's way to get there.
Adora il profumo degli alberi quando il vento soffia tra le foglie.
Loves the smell of the trees when the wind blows through them.
È il profumo più buono del mondo.
It's the best smell in the world.
Per un attimo, sento il profumo d'angelo che aveva la mia Goldie.
For a second, I smell the angel smell that belonged to my Goldie.
Come ti viene l'assurda idea che userei il profumo di un altro?
Whatever gave you the absurd idea I would use someone else's perfume?
Prima di aggiungere alcol e altre essenze per il profumo.
Before I add in alcohol and other essences to make a perfume.
Quando uno ha paura puzza e dopo il profumo si guasta.
If you're frightened, you stink. Then your perfume will be spoiled.
C'era solo una cosa che il profumo non poteva fare:
There was only one thing the perfume could not do:
Riesco a sentire il profumo dei fiori di loto intrecciarsi con i tuoi capelli color ebano.
I can practically smell the lotus blossoms woven into your ebony hair.
Per sentire meglio il profumo delle leccornie che hai nel cestino.
The better to smell them scrumptious goodies you got in your basket.
Adoro il profumo delle tette la mattina.
I love the smell of boobies in the morning.
Si sentiva il profumo dell'oca che cuoceva.
And smelled our goose, cooking delicious.
European Mystery: Il Profumo del Desiderio Edizione Speciale
Comprar European Mystery: The Face of Envy Collector's Edition
E il profumo di pino che va per la maggiore, giusto?
And pine is still our biggest seller, right?
Se fai un respiro profondo, puoi sentire il profumo del caprifoglio.
If you take a deep breath, you can smell the honeysuckle.
Mentre l'olio d'oliva accarezza le viscere lasciandosi dietro nient'altro che il profumo.
Whereas olive oil caresses your insides, leaving nothing behind but its scent.
Con il profumo di oli essenziali biologici
Made with organic citrus & orange essential oils
Ma gli antidoti non sempre funzionano, questo e' il motivo per cui porta le rose con se, per il profumo.
But antidotes don't always work, which is why he wears roses that reek of perfume.
Il profumo mi ricorda mia madre.
The smell reminds me of my mother.
Ha gli occhi marroni, adora il profumo della vaniglia,
Her eyes are brown. She loves the smell of vanilla.
A lui piaceva starsene seduto tranquillo a sentire il profumo dei fiori.
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
Era il suo albero preferito e stava tutto il giorno sotto la sua ombra a sentire il profumo dei fiori.
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers. "
Cioe', il profumo dell'aria di maggio e agosto, che erano i mesi in cui i suoi arbusti preferiti sbocciavano in tutto vicinato.
I mean, the air, the way it smelled in May and August, because those were the months that her favorite bushes grew flowers all over our neighborhood.
Tutte le mattine, al risveglio, le vedevo e ne respiravo il profumo.
Every morning I'd wake up to the sight of them. The smell of them.
Ma, credetemi, può ancora sentire il profumo di Chanel sul mio collo.
But, believe me, he can still smell the Chanel on my neck.
Ma quando sente il profumo dell'oro non si ferma.
Now, once he gets the smell of gold he never stops.
Ne hai sentito il profumo da Los Angeles?
Did you smell it all the way from LA?
Adoro come guardano a bocca aperta la loro prima partita di baseball con gli occhi spalancati e il guantone in mano, assorti nel guardare battute, sgranocchiare arachidi e annusare il profumo degli hotdog.
I love the way that they'll stare slack-jawed at their first baseball game with wide eyes and a mitt on their hand, soaking in the crack of the bat and the crunch of the peanuts and the smell of the hotdogs.
Una primissima volta in cui siete passati davanti alla porta aperta di un panificio e avete sentito il profumo del pane nell'aria, o in cui avete trovato nella tasca di una vecchia giacca un biglietto da 20 dollari e avete detto, "Toh, dei soldi".
There was the first time you walked by the open door of a bakery and smelt the bakery air, or the first time you pulled a 20-dollar bill out of your old jacket pocket and said, "Found money."
Trasforma completamente il modo di concepire il profumo e fornisce un formato completamente nuovo.
It completely blows apart the way that perfume is, and provides a whole new format.
Potete sentire il profumo del biscotto all'avena e uvetta di cui sta per ingozzarsi.
You can smell the oatmeal raisin cookie that he's about to shovel into his mouth.
A Omar, il profumo del mare non ricorderà più solo il suo viaggio traumatico dalla Siria.
To Omar, the smell of the sea will not just remind him of his traumatic journey from Syria.
Chi ne farà di simile per sentirne il profumo sarà eliminato dal suo popolo
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
l'altare dei profumi con le sue stanghe, l'olio dell'unzione e il profumo aromatico, la cortina d'ingresso alla porta della Dimora
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
l'altare d'oro, l'olio dell'unzione, il profumo aromatico da bruciare e la cortina per l'ingresso della tenda
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,
Ridurrò le vostre città a deserti, devasterò i vostri santuari e non aspirerò più il profumo dei vostri incensi
And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
Il profumo e l'incenso allietano il cuore, la dolcezza di un amico rassicura l'anima
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
In ogni tempo le tue vesti siano bianche e il profumo non manchi sul tuo capo
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
Le tue labbra stillano miele vergine, o sposa, c'è miele e latte sotto la tua lingua e il profumo delle tue vesti è come il profumo del Libano
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.
Ho detto: «Salirò sulla palma, coglierò i grappoli di datteri; mi siano i tuoi seni come grappoli d'uva e il profumo del tuo respiro come di pomi
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
e settanta anziani della casa d'Israele, fra i quali Iazanià figlio di Safàn, in piedi, davanti ad essi, ciascuno con il turibolo in mano, mentre il profumo saliva in nubi d'incenso
And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
6.7271399497986s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?